Foreigner – I Want to Know What Love Is (Special Version)

Foreigner – I Want to Know What Love Is (Special Version)

Το “I Want to Know What Love Is” ερμηνευμένο από τους Foreigner μαζί με νεαρούς ασθενείς του Shriners Hospitals for Children!

Για όσους ενδιαφέρονται, μπορείτε να ‘κατεβάσετε’ το νέο single μέσω του Google Play και τα i-Tunes από την 1η Ιανουαρίου. Μάλιστα αξίζει να σημειώσουμε πως το τραγούδι θα βρίσκεται και στον δίσκο που θα κυκλοφορήσει στις 15 Φεβρουαρίου, με τίτλο “The Greatest Hits of Foreigner Live in Concert”.

Eddie Palmieri feat. Carlos Santana – Mi Congo

Eddie Palmieri feat. Carlos Santana – Mi Congo

Ο πολύ-βραβευμένος μουσικός και πιανίστας, Eddie Palmieri κυκλοφόρησε λίγο πριν από την εκπνοή του 2018 το νέο του album με τίτλο, “Mi Luz Mayor”. Πρόκειται για τη δεύτερη δισκογραφική δουλειά που κυκλοφόρησε κατά τη διάρκεια της χρονιάς μέσα από τη νέα του δισκογραφική εταιρεία, Uprising Music, που είναι πιστή στο γνώριμο salsa ύφος του καλλιτέχνη.

O δίσκος αυτός ηχογρα΄φηθηκε προς τιμήν της εκλιπούσας συζύγου του Palmieri, Iraisa και παρουσιάζει νέες ηχογραφήσεις τραγουδών που οι δυο τους απολάμβαναν όταν ήταν ακόμα νέοι. “Τελικά, αυτά τα τραγούδια αντιπροσωπεύουν την ιστορία της αγάπης μας”, εξήγησε ο ίδιος σε μια επίσημη δήλωση. “Επιλέγοντας κάθε σύνθεση και γράφοντας κάθε νέα μουσική με βοήθησε να ξεπεράσω τη θλίψη μου μετά τον θάνατο της το 2014. Επειδή αυτή η μουσική είναι προς τιμήν της, όλα από την αρχή μέχρι το τέλος έπρεπε να φτάνουν στο υψηλότερο επίπεδο και είμαι περήφανος που λέω ότι είναι ακριβώς αυτό”.

Το “Mi Luz Mayor” εμπλουτίζεται επίσης από τις συμμετοχές τριών special guests: του Gilberto Santa Rosa, του Herman Olivera και του Carlos Santana που συμμετέχει παίζοντας κιθάρα στο ξεσηκωτικό “Mi Congo”, το πρώτο επίσημο singlr του δίσκου.

Jovanotti – Chiaro Di Luna (Reggae version)

Jovanotti – Chiaro Di Luna (Reggae version)

Λίγες ημέρες μετά από την επίσημη κυκλοφορία της original version του single, ο Jovanotti επανέρχεται με μία νέα version του. Το “Chiaro Di Luna” που είναι αφιερωμένο στην πολύτιμη γυναίκα του, Francesca Valiani, διαφοροποιείται και απολαμβάνουμε την reggae version του. Εύρυθμο, χαρούμενο κι εναλλακτικό, το ιταλικό single του Jovanotti απέκτησε νέο κοινό που επικεντρώνεται σε reggae αναφορές.

Η νέα αυτή version, λοιπόν, κυκλοφόρησε συνοδευμένη με ένα music video. Την σκηνοθετική του επιμέλεια ανέλαβε η ομάδα YouNuts!, που αποτελείται από τους Niccolò Celaia και Antonio Usbergo. Σε αυτό παρακολουθούμε τον Jovanotti με την μπάντα του (Matteo Da Ros-κιθάρα και Forelock-πλήκτρα) να είναι τοποθετημένοι μπροστά από μία τοπική αγορά και να παίζουν τη μουσική τους. Σε παράλληλα πλάνα βλέπουμε backstage υλικό, αλλά και τον ίδιο τον ερμηνευτή να συναναστρέφεται με κατοίκους της περιοχής.

Rodney Crowell feat. Lera Lynn – Christmas Everywhere

Rodney Crowell feat. Lera Lynn – Christmas Everywhere

Λιγότερο από ένας μήνας έχει μείνει μέχρι τα Χριστούγεννα και οι καλλιτέχνες φαίνεται να στρέφουν τη προσοχή τους όλο και περισσότερο σε γιορτινά τραγούδια. Έτσι λοιπόν, κι ο Rodney Crowell, Αμερικανός μουσικός της country, επιστρέφει παρουσιάζοντας την οπτικοποίηση του «Christmas Everywhere», μέσα από ένα ‘τρελό και παλαβό’ μουσικό video!

ΣΕΞΙΣΤΙΚΟ ΤΟ BABY IT’S COLD OUTSIDE

ΣΕΞΙΣΤΙΚΟ ΤΟ BABY IT’S COLD OUTSIDE

Ραδιοφωνικός σταθμός στο Κλίβελαντ του Οχάιο, «πέταξε» από την playlist των Χριστουγέννων το κλασικό τραγούδι «Baby it’s Cold Outside». Ακροατές διαμαρτυρήθηκαν ότι το τραγούδι που έγραψε ο Φρανκ Λοέσερ το 1944 είναι «απρεπές» και αντίθετο με το κίνημα κατά της σεξουαλικής παρενόχλησης #MeToo.

Ο σταθμός Cleveland’s Star 102 FM ανέφερε ότι απέσυρε το τραγούδι που γράφτηκε από τον Φρανκ Λέσσερ, καθώς οι ακροατές χαρακτηρίζουν τους στίχους του, που γράφτηκαν το 1944, ως «προβληματικούς». Ωστόσο, σε δημοσκόπηση που έκανε στην επίσημη σελίδα του στο Facebook, το κοινό είπε «όχι» στην απαγόρευση του τραγουδιού, αλλά οι υπεύθυνοι τελικά αποφάσισαν να το αφαιρέσουν.

«ΕΠΙΘΕΤΙΚΟ ΚΑΙ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟ»
Οι τραγουδιστές-στιχουργοί Λίντια Λίζα και Τζοσάια Λεμάνσκι δήλωσαν στο CNN ότι αισθάνθηκαν ότι το πρωτότυπο ήταν «επιθετικό και ακατάλληλο».

Ο ραδιοφωνικός παραγωγός του σταθμού Γκλεν Άντερσον έγραψε στο μπλογκ του ότι μπορεί το τραγούδι να γράφτηκε σε άλλη εποχή, αλλά οι στίχοι είναι «χειριστικοί και λάθος». «Ζούμε σε μία ιδιαίτερα ευαίσθητη εποχή τώρα και οι άνθρωποι προσβάλλονται εύκολα, όμως σε έναν κόσμο όπου το κίνημα #MeToo έδωσε στις γυναίκες την φωνή που άξιζαν, αυτό το κομμάτι δεν έχει θέση».

ΟΙ…ΕΠΙΜΑΧΟΙ ΣΤΙΧΟΙ
Το ντουέτο είναι ένας διάλογος ανάμεσα σε έναν άνδρα και μία γυναίκα. Ο άνδρας προσπαθεί να πείσει τη φιλοξενούμενή του να μείνει σπίτι και να μη βγει έξω στο ψύχος και της προτείνει να πιει ακόμα ένα ποτό και να περάσει την νύχτα μαζί του:

«Πρέπει να φύγω – Μα μωρό μου κάνει κρύο έξω
Απλά πρέπει να φύγω – Μα μωρό μου κάνει κρύο έξω
Η απάντησή μου είναι όχι – Μα μωρό μου κάνει κρύο έξω»

Ως πιο αμφιλεγόμενο και σεξιστικό κρίθηκε το σημείο που η γυναίκα αναρωτιέται:

«Αλήθεια, τι έχει μέσα αυτό το ποτό; – Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ταξί εκεί έξω». Αρκετοί υποστηρίζουν πως ο στίχος θα μπορούσε να υπονοεί πως ο άνδρας έχει ρίξει κάτι στο ποτό της γυναίκας με την οποία επιθυμεί να πλαγιάσει.

Κάποιοι διαφωνούν. Η κωμικός Τζεν Κίρκμαν σχολιάζει χαρακτηριστικά: «Έχω κουραστεί τόσο πολύ από αυτό. Το τραγούδι ακούγεται παράξενο στις μέρες μας, όχι επειδή αφορά στο εξαναγκαστικό σεξ. Έχει να κάνει με μία γυναίκα που ξέρει ότι αν διανυκτερεύσει θα καταστραφεί η καλή φήμη της».

Pin It on Pinterest